今天是: 设为首页 | 加入收藏
您当前的位置是:吉林普法网 > 首页
吉林省财政票据管理办法
 
吉林普法网 来源: 吉林普法网 日期:2020-05-07

吉林省财政票据管理办法

 

(2007年12月29日省政府第14次常务会议讨论通过,根据2018年9月4日省政府第16次常务会议审议通过的《吉林省人民政府关于废止和修改部分省政府规章的决定》修改)

 

第一章 总 则

 

  第一条 为规范财政票据的使用和管理,保护公民、法人和其他组织的合法权益,根据有关法律、法规的规定,结合本省实际,制定本办法。

  第二条 本办法所称财政票据是指财政部门监(印)制和发放的,由国家行政机关、事业单位、依法代行政府行政职能的社会团体及其他组织依照法律、法规、国家和省有关规定取得收入和进行其他财务活动的法定原始凭证。

  第三条 本省行政区域内财政票据的监(印)制、领购、使用、保管、销毁及其监督管理,适用本办法。法律、法规另有规定的从其规定。

  第四条 县级以上人民政府财政部门负责财政票据管理工作。

  县级以上人民政府与财政票据管理有关的部门在各自的职责范围内依法做好与财政票据管理有关的工作。

  

第二章 使 用

 

  第五条 财政票据包括政府非税收入通用票据、行政事业性收费票据、政府性基金票据、罚没票据、捐赠票据、非税收入一般缴款书、社会团体会费票据、医疗票据、往来结算票据、其他财政票据。各类财政票据分别按下列规定用途使用:

  (一)国家机关、事业单位、代行政府职能的社会团体及其他组织依法取得政府非税收入,且没有相关规定必须使用专用票据时,开具政府非税收入通用票据;

  (二)行政事业性收费执收单位收取行政事业性收费时,开具行政事业性收费票据;

  (三)各级政府及其所属部门征收政府性基金时,开具政府性基金票据;

  (四)行政执法单位和司法机关依法罚没财物或者扣押财物时,开具罚没票据;

  (五)县级以上人民政府及其部门、公益性社会团体和公益性非盈利事业单位接受捐赠时,开具捐赠票据;

  (六)非税收入执收单位征、缴政府非税收入时,开具非税收入一般缴款书;

  (七)社会团体向会员收取会费时,开具社会团体会费票据;

  (八)非营利性医疗卫生机构从事医疗服务取得收入时,开具医疗票据;

  (九)行政事业单位从事暂收暂付、代收代付活动以及内部往来结算业务时,开具往来结算票据;

  (十)国家和省规定从事本条前九项规定以外活动应当开具其他财政票据的,按照规定办理。

  第六条 财政票据不得与税务发票或者其他票据互相串用,不得转让、转借、代开。

第七条 开具财政票据,应当内容真实,字迹清楚、项目齐全,按照票据号码顺序、使用时间及会计年度填写,做到全部联次一次复写或者打印,加盖单位财务印章和经办人印章。填写错误的,应当完整保存各联次并加盖作废印章。

 

第三章 监(印)制

 

  第八条 省财政部门负责财政票据及财政票据监制章式样的制定、调整、公告以及财政票据的监(印)制。

  第九条 财政票据的式样包括票面表格和非表格两部分:

  (一)票面表格部分的基本内容为票据编码、收入项目、标准、数量、金额、备注。

  (二)票面非表格部分的基本内容为票头、字轨号码、交款人、开票日期、联次及用途、开票单位及责任人。

  第十条 财政票据联次一般按以下模式设置:

  (一)非定额财政票据一般设置为三联,包括由开票方留存备查的存根联;由支付方收执的收据联;由开票方做记账凭证的记账联。

  (二)定额财政票据一般设置为二联,即存根联和收据联。

  第十一条 省财政部门对财政票据的印制实行集中管理,各市(州)、县(市)财政部门应当按照省财政部门的规定,及时上报本行政区域内财政票据年度分类汇总印制计划。

  第十二条 省财政部门根据国家有关规定指定财政票据印刷企业,制定财政票据印刷计划,被指定的印刷企业必须按照批准的印制计划和相关要求印制财政票据。

  第十三条 财政票据印制终止时,财政票据印刷企业应当将与印制财政票据有关的资料与物品送交省财政部门,或者在省财政部门的监督下销毁。

第十四条 禁止伪造财政票据监制章和财政票据,禁止在非财政票据上套印财政票据监制章。

 

第四章 领 购

 

  第十五条 财政票据实行凭证领购、分次限量、验旧领新的领购制度。

  第十六条 财政票据使用单位应当按照财务隶属关系由其财务部门负责到同级财政部门领购。

  领购财政票据的单位应当是实行独立核算、财务会计制度健全的法人单位。

  第十七条 首次领购财政票据的单位,应当向同级财政部门提交《中华人民共和国组织机构代码证》,填写《财政票据领购证申请表》并提交下列规定的证件或者文件:

  (一)领购政府非税收入通用票据,应当提交国务院或者省人民政府及其财政部门、价格部门批准收取政府非税收入的文件和县级以上价格部门核发的非经营性收费《收费许可证》;

  (二)领购行政事业性收费票据,应当提交国务院或者省人民政府及其财政部门、价格部门批准收取行政事业性收费文件和县级以上价格部门核发的非经营性收费《收费许可证》;

  (三)领购政府性基金票据,应当提交国务院或者财政部批准收取政府性基金的文件;

  (四)领取罚没票据,应当提交其具有行政处罚权的法律、法规、规章依据或者其属于司法机关的证明文件;

  (五)领购捐赠票据,应当提交其符合接受捐赠规定的相关资料;

  (六)领购非税收入一般缴款书,应当提交省的有关规定文件;

  (七)领购社会团体会费票据,应当提交批准该社会团体设立的文件、民政部门核发的社会团体法人登记证书、社会团体章程和会员代表大会讨论通过的会费收取标准文件;

  (八)领购医疗票据,应当提交卫生部门核发的非营利性医疗机构《医疗机构执业许可证》、县级以上价格部门核发的非经营性收费《收费许可证》以及卫生部门和价格部门批准的收费文件。

  第十八条 财政票据使用单位提供的材料符合国家规定的,同级财政部门应当核发《吉林省财政票据领购证》。

  第十九条 财政票据使用单位依法合并、分立、撤销以及使用财政票据的项目变更或者被取消的,应当在15日内,向同级财政部门办理《吉林省财政票据领购证》的变更或者注销手续。

  第二十条 财政票据使用单位续领财政票据,应当提交前次领购的财政票据使用情况,经同级财政部门确认无误后,方可领购。

  第二十一条 财政票据由县级以上人民政府财政部门组织发放。需要委托省人民政府有关部门发放的,由其按照本办法的规定到省财政部门领购并组织发放。

  第二十二条 财政票据使用单位发现财政票据缺页、号码错误、毁损的,应当到发放财政票据的财政部门换领。

  第二十三条 财政部门发放财政票据时,依法可以收取财政票据工本费的,应当按照省价格部门和省财政部门规定的收费标准向领购财政票据的单位收取;应当无偿提供财政票据的,所需经费由同级财政部门预算安排。

第二十四条 财政票据工本费收入纳入财政预算管理,专项用于财政票据的印制、仓储、运输、废止票据的损失及管理等方面的支出,不得挪作它用。

 

第五章 保 管

 

  第二十五条 财政票据使用单位应当建立财政票据使用登记制度。设置财政票据管理台帐,指定专人管理财政票据。并按本办法的规定向同级财政部门报送财政票据的领购、使用、结存、保管等情况。

  第二十六条 保管手工开具的财政票据之前,应当按照财政票据封皮的要求填写相关内容。

  保管计算机打印的财政票据,应当按固定份数和票号顺序将存根联装订成册,并比照手工开具的财政票据封皮的内容要求自行制作封皮,填写相关内容。

  第二十七条 财政部门、财政票据使用单位应当设立财政票据专用仓库或者专柜,并符合防盗、防火、防水、防蛀等要求。

  第二十八条 财政票据存根联的保管期限为五年,存根联积存过多,经县级以上财政部门同意,可以缩短保管期限,但不得少于二年。

第二十九条 财政票据丢失、毁损的,应当自发现之日起三日内向同级财政部门报送书面报告,并在地区级以上媒体公布作废。

 

第六章 销 毁

 

  第三十条 未经使用的财政票据根据有关规定需要作废的,由财政票据使用单位负责登记造册,报送同级财政部门确认后统一组织销毁。

  第三十一条 财政票据存根保存期满后,财政票据使用单位可以到发放财政票据的财政部门申请销毁,经该部门确认无误的,由其指定地点派专人监督销毁;在确认过程中发现问题的,按照有关规定处理。

第三十二条 财政票据或者财政票据存根销毁后,由监督销毁人员填写《财政票据(存根)销毁证明》分别交财政部门和财政票据使用单位备案。

 

第七章 监督检查

 

  第三十三条 县级以上人民政府财政部门应当按照国家和省的规定,对财政票据的监(印)制、发放、领购、使用、保管等情况进行监督检查。

  第三十四条 被检查单位应当如实提供资料、反映情况接受检查和监督。

 

第八章 法律责任

 

  第三十五条 具有下列行为之一的,按《财政违法行为处罚处分条例》的规定予以处罚和处分:

  (一)伪造财政票据和财政票据监制章的;

  (二)使用从非法途径取得的财政票据的;

  (三)未按国家和省规定印制财政票据的;

  (四)擅自转借、转让、代开、买卖、销毁、涂改财政票据的;

  (五)利用财政票据乱收费的;

  (六)串用各种财政票据的;

  (七)财政票据遗失、毁损未按规定处理的。

第三十六条 县级以上人民政府财政部门工作人员在财政票据管理中玩忽职守、滥用职权、索贿受贿、徇私舞弊的,由其所在单位,上级机关或者有关主管部门依法给予行政处分;构成犯罪的,由司法机关依法追究刑事责任。

 

第九章 附 则

 

  第三十七条 本办法自2008年3月1日起施行。原《吉林省行政事业性收费票据管理办法》和《吉林省罚款没收财物票据管理办法》同时废止。

 

 

 

 

Measures of Jilin Province on the Administration ofFinancial Instruments

 

(Discussed  and  adopted  at  the  14th  Standing  Meeting  of  Jilin  Province  Government on December 29th 2007; revised in accordance with the Decision of the  People's Government of Jilin Province on Abolishing and Amending Some Regulations  adopted at the 16th Standing Meeting of Jilin Province Government on September 4th 2018.) 

 

Chapter I   General Provisions

 

  Article 1.  These Measures shall be formulated for the purposes of regulating the use and administration of financial instruments and protecting the legitimate rights and interests of citizens, legal persons and other organizations, in accordance with the provisions of the relevant laws and regulations, and in the light of actual circumstances of this Province. 

  Article 2.   The term "financial instruments" as mentioned in these Measures refers to the original statutory certificate produced (printed) and issued by the financial departments for state administrative organs, institutions, social organizations and other organizations acting for the administrative functions of the government to obtain income and carry out other financial activities in accordance with the laws, regulations, and relevant provisions of the State and Province. 

  Article 3.  These Measures shall apply to the production (printing), purchase, use, custody, destruction, supervision and administration of financial instruments within the administrative area of the Province. However, the laws and regulations, as otherwise provided for, shall prevail.  

  Article 4.   The financial departments of the people's governments at the county level and upwards shall be responsible for the administration of financial instruments. 

  The departments of the people's governments at the county level and upwards concerned with the administration of financial instruments shall, within the scope of their respective duties, perform the administration over financial instruments in accordance with the law. 

  

Chapter II   Use

 

  Article 5.  The financial instruments include general bills for non-tax revenue of the government, bills for administrative fees, government fund bills, forfeiture bills, donation bills,  general payment letters for non-tax income, bills for membership fees of social organizations,  medical bills, clearing bills, and other financial instruments. All types of financial instruments shall be used for the following purposes: 

  (1) As for the general bills for non-tax revenue of the government shall be issued for non- tax revenue legally obtained by State organs, public institutions, social organizations and other  organizations acting on behalf of the government, and no relevant provisions require special bills; 

  (2) The bills for administrative fees shall be issued when administrative fee collection units collect the administrative fees;  

  (3) The government fund bills shall be issued when governments at all levels and their affiliated departments collect government funds;  

  (4) The forfeiture bills shall be issued when administrative law enforcement units and judicial organs confiscate or seize property in accordance with law;  

  (5) The donation bills shall be issued when the people's governments at or above the county level and their departments, public welfare social organizations and non-profit public welfare institutions accept donations;  

  (6) The general payment letters for non-tax income shall be issued when the non-tax income collection enforcement units collect and pay the government non-tax income;  

  (7) The bills for membership fees of social organizations shall be issued when a social organization collects membership fees from its members;  

  (8) The medical bills shall be issued when non-profit medical and therapeutic health institutions obtain income from medical service; 

  (9) The clearing bills shall be issued when an administrative institution is engaged in provisional payment, collection and payment on behalf of an agent, and internal settlement business; 

  (10)Where the State or Province stipulates that other financial instruments shall be issued for activities other than those stipulated in the preceding 9 paragraphs of this Article, it shall be handled in accordance with the provisions.  

  Article 6.  The financial instruments may not be used in collusion with tax invoices or other instruments, and may not be transferred, lent or issued on their behalf.  

  Article 7.  In issuance of a financial bill, it shall be authentic in content, clear in handwriting and complete in items, and filled in the order of bill number, use time and fiscal year. All copies shall be completed by one time or printed, affixed with the financial seal of the unit and the seal of the agent. If a mistake is made in filling, it shall be kept in its entirety and sealed with an invalid seal. 

 

Chapter III   Production (Printing)

 

  Article 8.  The provincial financial department shall be responsible for the formulation, adjustment, announcement and production (printing) of financial instruments as well as the form of financial instruments supervision seal. 

  Article 9. The style of a financial instrument consists of two parts:  

  (1) The basic items of the bill's from are the bill's code, the income items, the criteria, the quantity, the amount, and the notes; 

  (2)The basic contents of the non-tabular part of the face shall be the head, the number of the characters, the payee, the date of issue, the association and the purpose, the issuing unit and the responsible person.  

  Article 10.  The copies of financial instruments shall generally be arranged as follows:  

  (1) The non-fixed financial instruments shall generally be arranged as triple copies, including the stub copy retained by the issuing party for reference; the receipt copy received by the payer; and the bookkeeping copy retained by the issuing party for recording voucher; and 

  (2) The fixed financial instruments is generally be arranged as double copies, that is, the stub copy, and the receipt copy. 

  Article 11.  The provincial financial department shall exercise centralized control over the printing of financial instruments. The financial departments of all cities (prefectures) and counties (cities) shall, in accordance with the provisions of the provincial financial department, promptly report the plans for the printing of financial instruments in their respective administrative are classified and complied by years.  

  Article 12.   The provincial financial department shall, in accordance with the relevant regulations of the State, designate a printing enterprise for financial instruments and draw up a printing plan. The designated enterprise must print financial instruments in accordance with the approved printing plan and relevant requirements. 

  Article 13.   In the event of the printing termination, the printing enterprise of financial instruments shall deliver the materials and articles relating to the printing to the provincial financial department or destroy them under the supervision of the provincial financial department.  

  Article 14.  The forgery of financial instruments supervision seal and financial instruments shall be prohibited. The overprinting of financial instrument supervision seal on non-financial instruments shall be prohibited. 

 

Chapter IV   Purchase

 

  Article 15.  The financial instruments shall be purchased by certificate, limited by time, and purchasing new by verified old ones.  

  Article 16.  An entity using financial instruments shall, in accordance with the relationship of financial subordination, purchase and receive the financial instruments from the financial department at the same level by its own financial departments.  

  The  unit  receiving  and  purchasing  financial  instruments  shall  be  a  legal  entity  with  independent accounting and sound financial accounting system.  

  Article 17.  The unit receiving and purchasing financial instruments for the first time shall submit the Code Certificate of the Organization of the People's Republic of China to the financial department at the same level, fill in the Application Form for Receipt and Purchase of Financial Instruments, and submit the following certificates or documents:  

  (1) As for the receipt and purchase of general government non-tax income bills, the approval of the State Council or the people's government of the province as well as its financial department and price department for the collection of government non-tax income, and the Fee Permit issued by the price departments at the county level and upwards for non-operating fees shall be submitted;  

  (2) for the receipt and purchase of an administrative fee bill, the approval of the State Council  or the provincial people's government as well as its financial department and price department  for the collection of administrative fee, and the Fee Permit issued by the price departments at the  county level and upwards for non-operating fees shall be submitted; 

  (3) As for the receipt and purchase of government fund bills, the approval of the State Council or the Ministry of Finance for collection of government fund shall be submitted;  

  (4) As for the receipt and purchase of forfeiture bill, the laws, regulations and regulations  which have the power of administrative punishment or the supporting documents which belong to  the judicial organs shall be submitted; 

  (5) As for the receipt and purchase of a donation bill, the relevant information in conformity with the provisions governing acceptance of the donation shall be submitted; 

  (6) As for the receipt and purchase of non-tax income general contribution, the relevant documents stipulated by the Province shall be submitted;  

  (7) As for the receipt and purchase of bills for membership fees of social organizations, the approval for establishment of the social organizations, the certificate of registration of legal persons of social organizations issued by the civil affairs departments, the articles of association of social organizations, and the standard documents for collection of membership fees discussed and adopted by the members' congresses shall be submitted;

  (8) As for the receipt and the purchase of medical bills, the Medical Institution Practice Permit  for a non-profit medical institution issued by the health department, the Fee Permit issued by the  price departments at the county level and upwards for non-operating fees, and the fee documents  approved by the health and price departments shall be submitted. 

  Article 18.  If the materials provided by the unit using financial instruments conform to the provisions of the State, the financial department at the same level shall issue the Certificate for Acquisition of Financial Instruments in Jilin Province. 

  Article 19.  Where the units using financial instruments are merged, divided, or revoked, or the items of financial bills are changed or cancelled in accordance with law, it shall apply to the financial department at the same level for the change or cancellation of Certificate for Acquisition of Financial Instruments in Jilin Province within 15 days.  

    Article 20.   As for the financial instrument user renews the financial instrument, it shall  submit the use conditions of the financial instrument received and purchased in the previous period,  and shall receive the new ones only after confirmation by the financial department at the same level. 

    Article 21.  The financial instruments shall be issued under the organization of the financial departments of the people's governments at the county level and upwards. If it is necessary to entrust the relevant departments of the provincial people's government for issuance, it shall, in accordance with the provisions of these Measures, receive and purchase from the provincial financial department, and organize the issuance. 

    Article 22.  As for a financial instrument user finds that the financial instrument is missing a page, the number is wrong, or the financial instrument is damaged, it shall apply for replacement to the financial department in which the financial instrument is issued.  

    Article 23.  When issuing financial instruments, the financial department may, in accordance  with law, collect the cost fees for financial instruments, and shall collect them from the units  receiving and purchasing financial instruments in accordance with the charging standards set by  the provincial price department and provincial financial department; Where financial instruments  shall be provided free of charge, the required funds shall be arranged by the budget of the financial  department at the same level.  

  Article 24.  The cost income of financial instruments shall be brought into the management of the fiscal budget, and shall not be used for other purposes than the printing, warehousing, transportation, loss and management of the abolished bills.  

 

Chapter V   Keeping

 

  Article 25.  The financial instrument users shall establish a registration system for the use of financial instruments, set up a financial bill management desk account, designate a special person to manage financial bills, and submit the purchase, use, deposit and custody of financial instruments to the financial department at the same level in accordance with the provisions of these Measures.  

  Article 26.  Before keeping a manually issued financial instrument, the relevant contents shall be filled out in accordance with the requirements of the cover of the financial instrument. 

  As for the keeping of financial bills printed by computer, the stub copies shall be bound into  a book in an order of the fixed number of copies and the number of bills, and a cover shall be made  based upon the manually issued financial instrument, with relevant contents filled. 

  Article 27.  The financial departments and financial instruments user shall set up a special warehouse or cabinet for financial instruments, which shall meet the requirements of theft prevention, fire prevention, waterproofing and mothproof.  

  Article 28.  The stud copies of financial instruments shall be kept for 5 years. For excessive stud copies, the period may be reduced upon the consent of the financial departments at the county level and upwards, but it shall not be less than 2 years in any case. 

  Article 29.   Where a financial instrument is lost or damaged, a written report shall be submitted to the financial department at the same level within 3 days from the date of discovery, and shall be annulled in the media at the regional level and upwards. 

 

Chapter VI   Destruction

 

  Article 30.  If an unused financial instrument is required to be invalidated in accordance with the relevant provisions, the financial instrument user shall be responsible for the registration and record-making, and submit to the financial department at the same level for confirmation and unified destruction.  

  Article 31.  When the keeping period for stud copies of the financial instrument expires, the financial instrument user may apply to the financial department issuing the financial instrument for destruction, and if it is confirmed to be correct, such department shall send a special person to supervise the destruction at its designated place; if any problem is found in the process of confirmation, it shall be dealt with in accordance with the relevant regulations. 

  Article 32.  After the financial instrument or stud copies of financial instrument are destructed,  the destruction supervisory personnel shall fill in the Certificate for Destruction of Financial  Instrument (Stub Copy), and submit it to the financial department and financial instrument user  respectively for the record. 

 

Chapter VII   Supervision and Inspection

 

  Article 33.  The financial departments of the people's governments at the county level and  upwards shall, in accordance with the provisions of the State and Province, supervise and inspect  the production (printing), issuance, purchase, use and custody of financial instruments.  

  Article 34.  The inspected unit shall truthfully provide materials, reflect the information, and accept the inspection and supervision. 

 

Chapter VIII   Legal Liabilities

 

  Article 35.  Whoever commits any of the following acts shall be punished in accordance with the provisions of the Regulations on Penalties and Sanctions against Illegal Financial Activities: 

  (1)Falsifying financial instruments and the financial instruments supervision seal;  

  (2) Using financial instruments obtained through illegal means; 

  (3) Failing to print financial instruments in accordance with the provisions of the State or Province;  

  (4) Lending, transferring, issuing, selling, destroying or altering financial instruments without authorization; 

  (5) Using financial instruments to charge fees indiscriminately;  

  (6) Colluding with various types of financial instruments; 

  (7) Lost or damaged financial instruments that have not been dealt with in accordance with the provisions. 

  Article 36.  Where  the  functionaries  from  the  financial  departments  of  the  people's  governments at the county level and upwards neglect their duties, abuse their power, seek bribes  and accept bribes, or engage in criminal fraud in the administration of financial instruments, the  units to which they belong, the higher authorities or the competent departments concerned shall  give administrative sanctions in accordance with the law; Where a crime is constituted, the judicial  organ shall investigate the criminal responsibility in accordance with law. 

 

Chapter IX   Supplementary Provision

 

  Article 37.  These Measures shall become into effective as of the date of March 1st, 2008.  The original Measures of Jilin Province on the Administration of Administrative Fee Bills and Measures of Jilin Province on the Administration of Bills for Fines and Confiscation of Property shall be repealed at the same time.  


责任编辑: 吉林普法网
[打 印]  [关闭窗口]  
 
吉林省司法厅 版权所有 吉公网安备 22000002000037号  吉ICP备15002515号-7  网站标识码:2200000011   联系电话:0431-80798958  联系邮箱:sft@jl.gov.cn  地址:吉林省长春市朝阳区新发路992号  邮编:130051